Oct
30
Limba noastră cea română – 1
Friday, 30 October 2009 | 2 comentarii
Povesteau colegii mei, Ion Manole, Vlad Lupan şi Vlad Melnic despre o întâmplare reală cu un bărbat care istorisea despre participarea sa la războiul din Transnistria: “Măăăi, şi când o început să zboare pulile (din rusă – gloanţe) di pi zdanie (din rusă – clădire, instituţie) pi zdanie!”
Foto: Gheorghe Chistol.
Comentarii
2 comentarii

De fapt, istorioara e ceva mai veche si cindva suna cam asa: Vine un moldovean – veteran al celui de-al II-a razboi mondial – la o scoala cu ocazia unei aniversari si tine un discurs patriotic in fata careului scolii. Normal ca toata ostasia lui era in ruseste, asa ca termenii moldovenesti (acum – romanesti) nu ii cunostea. Asa ca undeva in discurs, vroind sa impresioneze scolarii, veteranul de razboi zice: “…Voi nu stiti, dar eu vad ca acum cum chiar aici nu departe zburau pulili nemtesti pi zdaniile estea…”